Системные сообщения
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki». Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
Первая страница |
Предыдущая страница |
Следующая страница |
Последняя страница |
Сообщение | Текст по умолчанию |
---|---|
Текущий текст | |
collapsible-expand (обсуждение) (Перевести) | развернуть |
cologneblue.css (обсуждение) (Перевести) | /* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Cologne Blue */ |
cologneblue.js (обсуждение) (Перевести) | /* Размещённый здесь код JavaScript будет загружаться пользователям, использующим тему оформления Cologne Blue */ |
colon-separator (обсуждение) (Перевести) | : |
columns (обсуждение) (Перевести) | Столбцов: |
comma-separator (обсуждение) (Перевести) | , |
common.css (обсуждение) (Перевести) | /* Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */ |
common.js (обсуждение) (Перевести) | /* Размещённый здесь код JavaScript будет загружаться пользователям при обращении к каждой странице */ |
compare-invalid-title (обсуждение) (Перевести) | Указанное вами название недопустимо. |
compare-page1 (обсуждение) (Перевести) | Первая страница |
compare-page2 (обсуждение) (Перевести) | Вторая страница |
compare-rev1 (обсуждение) (Перевести) | Первая версия |
compare-rev2 (обсуждение) (Перевести) | Вторая версия |
compare-revision-not-exists (обсуждение) (Перевести) | Указанной вами версии не существует. |
compare-submit (обсуждение) (Перевести) | Сравнить |
compare-title-not-exists (обсуждение) (Перевести) | Не существует указанного вами названия. |
comparepages (обсуждение) (Перевести) | Сравнение страниц |
comparepages-summary (обсуждение) (Перевести) | |
compareselectedversions (обсуждение) (Перевести) | Сравнить выбранные версии |
confirm (обсуждение) (Перевести) | Подтвердить |
confirm-purge-bottom (обсуждение) (Перевести) | После очистки кэша страницы будет показана её последняя версия. |
confirm-purge-top (обсуждение) (Перевести) | Очистить кэш этой страницы? |
confirm-unwatch-button (обсуждение) (Перевести) | ОК |
confirm-unwatch-top (обсуждение) (Перевести) | Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения? |
confirm-watch-button (обсуждение) (Перевести) | ОК |
confirm-watch-top (обсуждение) (Перевести) | Добавить эту страницу в ваш список наблюдения? |
confirm_purge_button (обсуждение) (Перевести) | OK |
confirmdeletetext (обсуждение) (Перевести) | Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий, и делаете это в соответствии [[{{MediaWiki:Policy-url}}|с правилами]]. |
confirmedittext (обсуждение) (Перевести) | Вы должны подтвердить свой адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите свой адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]]. |
confirmemail (обсуждение) (Перевести) | Подтверждение адреса электронной почты |
confirmemail_body (обсуждение) (Перевести) | Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2», указав этот адрес электронной почты. Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере: $3 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса: $5 Код подтверждения действителен до $4. |
confirmemail_body_changed (обсуждение) (Перевести) | Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 указал данный адрес электронной почты в качестве нового для учётной записи «$2» в проекте {{SITENAME}}. Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам, и включить возможность отправки писем с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере. $3 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса $5 Код подтверждения действителен до $4. |
confirmemail_body_set (обсуждение) (Перевести) | Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 указал данный адрес электронной почты для учётной записи «$2» в проекте «{{SITENAME}}». Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам, и включить возможность отправки писем с сайта «{{SITENAME}}», откройте в браузере приведённую ниже ссылку: $3 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса электронной почты: $5 Код подтверждения действителен до $4. |
confirmemail_invalid (обсуждение) (Перевести) | Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк. |
confirmemail_invalidated (обсуждение) (Перевести) | Подтверждение адреса электронной почты отменено |
confirmemail_loggedin (обсуждение) (Перевести) | Ваш адрес электронной почты подтверждён. |
confirmemail_needlogin (обсуждение) (Перевести) | Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты. |
confirmemail_noemail (обсуждение) (Перевести) | Вы не задали корректный адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|настройках]]. |
confirmemail_oncreate (обсуждение) (Перевести) | Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик. Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его, прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте. |
confirmemail_pending (обсуждение) (Перевести) | Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено. Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно, вам следует подождать несколько минут, пока письмо придёт, перед тем, как запросить код ещё раз. |
confirmemail_send (обсуждение) (Перевести) | Отправить письмо с запросом на подтверждение |
confirmemail_sendfailed (обсуждение) (Перевести) | {{SITENAME}} не может отправить письмо с запросом на подтверждение. Пожалуйста, проверьте правильность адреса электронной почты. Ответ сервера: $1 |
confirmemail_sent (обсуждение) (Перевести) | Письмо с запросом на подтверждение отправлено. |
confirmemail_subject (обсуждение) (Перевести) | {{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса электронной почты |
confirmemail_success (обсуждение) (Перевести) | Ваш адрес электронной почты подтверждён. |
confirmemail_text (обсуждение) (Перевести) | Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать. Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым. |
confirmrecreate (обсуждение) (Перевести) | {{GENDER:$1|Участник|Участница|}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обс]]) {{GENDER:$1|удалил|удалила}} эту страницу после того, как вы начали её редактировать, по следующей причине: : ''$2''. Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите вновь создать эту страницу. |
confirmrecreate-noreason (обсуждение) (Перевести) | {{GENDER:$1|Участник|Участница|}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обс]]) {{GENDER:$1|удалил|удалила}} эту страницу после того, как вы начали её редактировать. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно хотите вновь создать эту страницу. |
content-failed-to-parse (обсуждение) (Перевести) | Содержимое $2 не соответствует типу $1: $3. |
content-model-css (обсуждение) (Перевести) | CSS |
Первая страница |
Предыдущая страница |
Следующая страница |
Последняя страница |